Strona w budowie
Możemy przedstawić czasowniki nieregularne pod względem przednich i tylnych jakości samogłosek.
As all live languages, American English is not a monolith. It has regional varieties. The appendix includes regional variety. We mark regional forms as R, “regional”.
Regional varieties have second and third forms the same more often — we can choose and give them stars on our own. We may compare regional American forms for “chide” or “hide”.
|
chid |
chid |
|
hid |
hid |
Regional variants also resolve into a mid-to-back pattern more often. We may mark this with a tilde, that is, a flourish.
![]() spin |
span R |
spun |
Regular forms may prevail in standard American. They are not a novelty, however. The King James’ Bible has a form as “builded”, for example.
Archaic or obsolete forms are those out of regular use. We do not predict here which forms might be in live use, therefore we mark forms that occur rarely as A, “aged”.
We will find our aged forms especially in poetry. Authors ― also American ― have used the forms for adjectives. We may follow in our wrought writings; we yet always have choice as learned people.
The prejudice about the language standard is that it excludes regional variety or prescribes which verb forms might ever be in use. Neither is true. It is prescriptive attitude to language, and not language itself, to try to make rulings.
With regard to language standard, we recognize socially cumbersome forms we mark as [TABOO]. Regional variety does not belong with these. We have regional and dialectal uses in literature, as in Mark Twain’s Huckleberry Finn. Let us mind, as learners, it takes a talent as Mark Twain’s, to use regional or dialectal forms for our written, literary works.
Irregular verb forms with regard to back and front vowel qualities, back to front.
1. Second and third forms [o] – [o]
[o] – [o] – [o]
saw |
sawed |
sawed/sawn |
[u:] – [o] – [o]
lose |
lost |
lost |
shoe |
shod/shoed |
shod/shoed/shoddenR |
shoot |
shot |
shot/shottenR |
[ɅI ] — [o] — [o]
buy |
bought |
bought |
fight |
fought/foutR/fitR |
fought/foughtenR/foutR/ fitR |
[з] — [o] — [o]
work |
worked/wroughtA (transitive sense) |
worked REG / wroughtA (transitive sense) |
[æ] — [o] — [o]
catch |
caught/catchedR |
caught/catchedR |
[e:] — [o] — [o]
bear |
bore |
borne/born/boreR |
sell |
sold |
sold |
tell |
told |
told |
swear |
swore/swareA |
sworn/sworeR |
tear |
tore/tareA |
torn/tareA/toreR |
tread |
trod/treaded |
trodden/trodR/treadR |
wear |
wore |
worn/woreR |
Please compare to bear, to lower the prices; beared [e], beared [e].
Please compare to tear [tI:r], to fill with tears, shed tears; teared [I:], teared [I:]
[I] — [o] — [o]
think |
thought/thunkR |
thought/ thunkR |
|
brought/ brangR / brungR/ |
brought/ brangR / brungR/ broughtenR |
seek |
sought |
sought |
shear |
sheared/shoreR |
sheared/shorn |
teach |
taught |
taught |
[oI] — [oI] — [oI]
spoil |
spoiled /spoilt |
spoiled/spoilt |
[ou] — [ou] — [ou]
mow: to cut, crop |
mowed |
mowed/mown |
mow: to pile as in a haymow |
mowed |
mowed |
mow: to make faces |
mowed |
mowed |
sew: to stitch |
sewed |
sewed/sewn |
show |
showed |
showed/shown |
sow |
sowed |
sowed/sown |
Please compare to sew, to drain of water; sewed, sewed.
[u] — [ou] — [ou]
choose |
chose |
chosen/choseR |
[ɅI] — [ou] — [ou]
shine |
shone/shined |
shone/shined |
[eI] — [ou] — [ou]
break |
broke/brakeR |
broken/brokeR |
stave |
stove/staved |
stove/staved |
wake |
woke/waked |
woken/waked/wokeR |
[ I:] — [ou] — [ou]
cleave: to separate, to split |
clove/cleaved/cleft/claveA |
cloven/cleaved/cleft/ |
cleave to: to adhere |
clove/cleaved/claveA |
clove/cleaved |
freeze |
froze/frizR |
frozen/frozeR/frizR |
heave |
hove/heaved/hovedR |
hove/heaved/hovenA&R |
speak |
spoke/spakeA |
spoken/spokeA |
steal |
stole |
stolen/stoleR |
weave: to interlace |
wove/weaved |
woven/weaved |
Please compare to weave: to waver; weaved [I:], weaved [I:].
2. Second and third forms [u:] — [u:]
[æ] — [u:] — [u:]
stand |
stood |
stood |
3. Second and third forms [Ʌ] — [Ʌ]
[ɅI] — [Ʌu] — [Ʌu]
bind |
bound |
bound/boundedA |
find |
found |
found |
grind |
ground/grindedR/groundenA |
ground/grindedR/ groundenA |
wind: to warp |
winded [ɅI] / /wound |
winded [ɅI] / /wound |
wind: to blow a horn |
winded [ɅI] / /wound |
winded [ɅI] / /wound |
Please compare to wind, to limit the breath, to expose to wind, dry; winded [ɅI], winded [ɅI].
Please compare to wind, to smell a scent; winded [ɅI], winded [ɅI].
[ Ʌ] — [ Ʌ] — [ Ʌ]
thrust |
thrust |
thrust |
[e] — [ Ʌ] — [ Ʌ]
get |
got/gatA |
got/gotten |
[I] — [Ʌ ] — [Ʌ ]
|
clung/clangR |
clung |
dig |
dug |
dug |
|
flung/flangR |
flung |
|
slung/slangR |
slung |
sling: to put in a sling |
slung/slinged |
slung/slinged |
|
slunk/slinkedR/slankR |
slunk |
|
spun/spanR |
spun |
stick |
stuck |
stuck |
|
stung/stangR |
stung |
|
stunk/stankR |
stunk |
|
stringed/strung/strangR |
stringed/strung |
|
swung/swangR |
swung |
win |
won |
won |
wring |
wrung |
wrung |
Please compare to cling: to make a metallic sound; clinged, clinged.
Please compare to sling: to drink alcohol (TABOO); slung/slinged, slung/slinged.
Please compare to stick: to arrange, to support with a stick; sticked, sticked.
Please compare to win: to reside BRE;R (intransitive) winned BRE,R winned BRE.R
Please compare to win: to dry BRE;R won BRE,R won BRE.R
[ ɅI] — [Ʌ] — [Ʌ]
strike |
struck |
struck/stricken |
[æ] — [Ʌ] — [Ʌ]
hang |
hung/hanged |
hung/hanged |
4. Second and third forms [ з ] — [ з ]
[з] — [ з ] — [ з ]
burn |
burned/burnt/brentA/brunt BRER |
burned/burnt/brentA/brunt BRER |
learn |
learned/learnt BRE |
learned/learnt BRE |
[ I] — [з] — [ з]
hear |
heard/hearedR / hearnA |
heard/hearedR / hearnA |
5. Second and third form [ e] — [e]
[o] [ e] — [e]
hold |
held/hiltR |
held/holdenA |
[e] [ e] — [e]
bend |
bent/bendedR |
bent/bendedR |
blend: to blind, to deceive A |
blend/blentA |
blent/blendedA |
blend: to mix |
blended REG / blent |
blended REG / blent |
bless |
blessed REG / blest |
blessed REG / blest |
lend |
lent |
lent |
rend |
rended/rent |
rended/rent |
smell |
smelled REG / smelt BRE |
smelled/smelt BRE |
send |
sent |
sent |
spell |
spelled/spelt BRE |
spelled/spelt BRE |
spend |
spent |
spent |
Please compare to bless: to shake, brandish (weapon);A blessedA, blessed.A
Please compare to spell: to take turns, to allow to rest; spelled, spelled.
Please compare to spell: to becharm; spelled, spelled.
[eI] — [e] — [e]
gainsay |
gainsaid |
gainsaid |
say |
said/saidestA/saidstA |
said |
Please compare to say: to assay, to try, to test; (as)sayed [eI], (as)sayed [eI].
[I] — [e] — [e]
bereave |
bereaved/bereft |
bereaved/bereft/bereavenA |
bleed |
bled/bleededR |
bled/bleededR |
breed |
bred |
bred |
deal |
dealt |
dealt |
dream |
dreamed/dreamt |
dreamed/dreamt |
feed |
fed |
fed |
feel |
felt |
felt |
flee |
fled |
fled |
keep |
kept |
kept |
kneel |
kneeled/knelt |
kneeled/knelt |
lead |
led |
led |
lean |
leaned/ leant BRE |
leaned/leant BRE |
leave |
left |
left |
leap |
leaped REG / leapt |
leaped REG / leapt |
mean |
meant/meanedA |
meant/meanedA |
meet |
met |
met |
read |
read |
read |
sleep |
slept |
slept |
speed |
speeded/sped |
speeded/sped |
sweep |
swept |
swept |
weep |
wept |
wept |
Please compare to bleed: to provide, to be drained for, e.g. money (in the passive) TABOO; bleededR [I:] TABOO, bleededR [I:] TABOO.
Please compare to bleed: to produce or to make pass (baseball slang) TABOO; bleededR [I:] TABOO, bleededR [I:] TABOO.
Please compare to lead [led], to cover in lead; leaded [e], leaded [e].
Please compare to lean, to make inclined; leaned [I:], leaned [I:].
Please compare to leave,: to produce leaves; leaved [I:], leaved [I:].
Please compare to mean: to mediate;A meanedA [I:], meanedA [I:].
[eI] — [eI] — [eI]
inlay |
inlaid |
inlaid |
lade |
laded |
laded/laden |
lay |
laid |
laid |
make |
made |
made |
pay |
paid |
paid |
shave |
shaved |
shaved REG/shaven |
Please compare to pay: to slacken (a rope, for example); paid/payed, paid/payed.
Please compare to shave: to reduce in amount; shaved, shaved.
[ɅI] — [eI] — [eI]
lie: remain in a horizontal position |
lay |
lain/lienA [Iə] |
Please compare to lie [ɅI], to make a false statement; lied [ɅI], lied [ɅI].
6. Second and third forms [ I] — [ I]
[ɅI] — [ I] — [ I]
bite |
bit |
bitten/bitR |
chide |
chided /chid/chodeA |
chided /chid/chidden |
hide |
hid |
hidden/hid |
light: to brighten |
lighted/lit |
lighted/lit |
light: to dismount |
lighted REG / lit |
lighted REG / lit |
slide |
slid/slidedR/slodR |
slid/slidedR/sliddenA |
Please compare to hide: to punish by beating TABOO; hided [ɅI] TABOO, hided [ɅI] TABOO.
Please compare to be/feel slided: to be/feel cheated or wasted (in the passive) TABOO; slided [ɅI] TABOO, slided [ɅI] TABOO.
Please compare to slip-slide: to become lower in grade; slip-slided [ɅI], slip-slided [ɅI].
[I] — [I] — [I]
build |
built/buildedA |
built/buildedA |
gild |
gilded/gilt |
gilded/gilt |
gird |
girded/girt |
girded/girt |
hit |
hit |
hit |
knit |
knitted/knit/knetR |
knitted/knit/knetR |
spill |
spilled /spilt |
spilled /spilt |
rid |
ridded /rid |
ridded /rid |
Please compare to gird: to strike, to mock BRE; girded BRE, girded BRE.
[ I:] — [ I:] — [ I:]
beat |
beat |
beaten/beatR/betR |
7. A back diphtong can resolve into a front vowel.
[ɅI:] — [ou] — [ I:]
drive |
drove/draveA/drivR/druvR |
driven/droveA/ drivR/druvR |
ride |
rode/ridR/radeR |
ridden/ridR/rodeR |
rise |
rose/riseA/rizR |
risen/rizR |
rive |
rived/rove |
rived/riven |
shrive |
shrived/shrove |
shrived/shriven |
smite |
smote/smit |
smitten/smote/smit |
stride |
strode |
stridden |
strive |
strived/strove |
strived/striven/stroveR/ |
thrive |
thrived/throve |
thrived/thriven |
write |
wrote/writR |
written/wroteR/writR |
Most transcriptions consider [ɅI] a diphthong. The [I] never becomes [ I:], however. In articulation, it will become a glide, like the y in “you”.
8. Vowel quality can be back to the base form.
[o] — [u] — [o]
draw |
drew/drawedR |
drawn |
know |
knew/knowedR |
known/knowedR |
[o] — [e] — [o]
fall |
fell |
fallen |
[ou] — [u] — [ou]
blow: to make a current of air |
blew/blowedR |
blown/blowedR |
blow |
blewA |
blown/bloweA |
crow |
crowed REG / crew |
crowed |
grow |
grew/growedR |
grown/growedR |
throw |
threw/throwedR/trunR |
thrown/throwedR |
[Ʌ] — [æ] — [Ʌ]
|
ran/runR |
run |
The mid to back pattern is not only regional.
[Ʌ] — [eI] — [Ʌ]
come |
came/comeR/comedR |
come/comedR |
[eI] — [U] — [ eI]
take |
took/takenR |
taken/tookR |
shake |
shook/shakedR/shakenR |
shaken/shakedR |
[I] — [eI] — [I]
bid |
bade/bid/badA |
bidden/bid/bade |
give |
gave/give/givR/guvR |
given/givR/guvR |
[I:] — [o:] — [I:]
see |
saw/seedR/seenR |
seen/seedR/sawR |
[ I:] — [o:/e:] — [I:]
be |
was/were |
been |
[I:] — [eI] — [I:]
eat |
ate/eatR |
eaten/eatR |
The mid-to-back pattern belongs well with the language standard.
[ɅI] — [ou] — [ou]
|
began/begunR |
begun |
|
drank/drunkR/drinkedR |
drunk/drankR/drinkedR/ drunkenA |
|
rang |
rung |
|
sang/sungR |
sung/sangR |
|
sank/sunkR |
sunk/sunken |
|
shrank/shrunkR |
shrunk/shrunken |
|
sprang/sprungR |
sprung |
|
swam/swumR |
swum/swamR |
Please compare to ring: to put on or form a ring; ringed [I], ringed [I].
Please compare to spring: to supply with springs; springed [I] REG / sprung, springed [I] REG / sprung.
10. A few verbs keep a front-to-back pattern
[ I] — [æ] — [æ]
sit |
sat/sotR/sateA |
sat/sotR/sittenA |
spit |
spit/spat |
spit/spat/spittedR/spittenA |
Please compare to spit: to fix (like) with a spit, that is, a pointed rod; spitted, spitted.
[e] — [e] — [o]
swell |
swelled |
swelled/swollen |
Let us remember about our “verb cradle” from Appendix 2. The “cradle” becomes more visible when we compare the “focused” have.
[æ] — [æ] — [æ]
have/has |
had |
had |
[ou] — [e] — [Ʌ]
go |
went/goedR |
gone/wentR |
[ɅI] — [U] — [oU]
fly |
flew |
flown |
[ U] — [I] — [Ʌ]
do |
did/doneR/didstA |
done |
We may do an exercise: we can look up the verbs that have the same first, second, and third forms, in Appendix 2. We can put them in a back-to-front order.
Exercises are better than memorizing forms. If we memorize, we can learn fast (as for tests), but our memories may not last long after the tests. To remember irregular forms long-term, we can exercise ordering them, or have a look at a few forms from time to time, leave them for a while, and be back with them later. To my experience, exercises and vowel patterns themselves appeal best to human memory.
We might avoid extra-linguistic approaches. They are called extra-linguistic, as they ascribe language features to matters and events outside language. An extralinguistic approach might tell we should do things in order to learn words, as that we should ski to learn the verb to ski. Then, our memories might get used to having words for as closely related to actions, that we begin to neglect the language form, however. Obviously, we would not be able learn a multitude of words there are, in such a way, and only some people have climbed Mount Everest.
Let us try antoher exercise.
Exercise 31. Let us think if we could “sum up” verb forms. If we look them up in a dictionary, we will find that their meanings often are not mere sums, and they can vary in regularity.
become, befall, beget, behold, beseech, beset, betake, bethink, forbear, forbid, forecast, foreknow, foresee, foretell, forget, forgive, forsake, forswear, hamstring, miscast, misdeal, misgive, mislay, mislead, misspell, misspend, mistake, misunderstand, outbid, outdo, outgo, outgrow, outride, outrun, outshine, overbear, overcast, overcome, overdo, overhang, overhear, overlay, overleap, overlie, overlook, override, overrun, oversee, overshoot, oversleep, overtake, overthrow, partake, recast, remake, repay, rerun, reset, retell, rewrite, unbend, unbind, underbid, undergo, understand, undertake, undo, waylay, withdraw, withold, withstand.
All natural languages have speech sounds and patterns of speech sounds. We can call the patterns paradigms. Some irregular verb paradigms in English have lasted longer than a thousand years. This does not mean the language has not changed, and that we do not need to learn the patterns, to know them — thinking about language form.