Język ewidentnie nie jest systemem.
Żaden tutaj z prezydenckich cytatów nie ma błędu.
More than that, and breaking precedent once more, I do not intend to commence any sentence with these words ― “If George Washington had been alive today”, or “If Thomas Jefferson”, or “If Alexander Hamilton”, or “If Abraham Lincoln had been alive today…”
― Theodore Roosevelt
If Lincoln were alive today, he’d be turning over in his grave.
― Gerald Ford
If men were angels, no government would be necessary.
― James Madison
“If I had permitted my failures, or what seemed to me at the time a lack of success, to discourage me, I cannot see any way in which I would ever have made progress.”
― Calvin Coolidge
Możemy powrócić do naszej symbolicznej linii czasu. Nasza dzisiaj TERAŹNIEJSZOŚĆ nie będzie nią jutro. Wszystkie PRZESZŁE dni były kiedyś TERAŹNIEJSZE.

Na począek możemy porównać przesłankę czasu rzeczywistego z figuratywną.
CZAS RZECZYWISTY
Lincoln was alive today…?
Lincoln is alive…?
Men are angels…?
I have permitted…?
PRZENOŚNIA
If Lincoln had been alive…
If Lincoln were…
If men were…
If I had permitted…
REKLAMA
Spring Flowing Colors
Porównajmy teraz następstwo w czasie rzeczywistym oraz figuratywne.
SENS W CZASIE REALNYM
Lincoln is not turning over…
Government is necessary.
I have made progress.
PRZENOŚNIA
Lincoln would be turning over…
No government would be…
How I would have made…
Przenośnia jest nieco relatywna, ale nie jest jedynie paralelą względem czasu rzeczywistego. Pomyślmy, mielibyśmy odgadnąć przesłankę dla języka jak w przykładzie 92.
92. She would have made progress.
Jeżeli się zdecydujemy na zamkniętą ramę Modalną, nie musimy się zastanawiać, czy —
she has made / has not made; she had made / had not made; she does make / does not make; did make / did not make progress, or will make / will not make; will have made; or even will not have made progress.

Odgadnięcie przesłanki byłoby niewygodne większość razy, takoż zamknięta rama Modalna nie wnosi nadmiernego uproszczenia: jesteśmy realistami, co do mowy i czasu.
Rama Modalna zamyka się na obiekcie myśli raczej niż czasowym zakresie. Dlatego form wiele jak wyżej mogłoby być przesłanką w czasie rzeczywistym dla ramy zamkniętej w 92,
She would have made progress.

Rama czasu rzeczywistego zamyka się na zakresie czasu, a otwiera jedynie dla Aspektu Perfekt, gdzie odniesienie czasowe nie jest pojedyncze:
92b. Calvin Coolidge had made progress, and spoke about it.

Ażeby wybierać między obiektami myśli a zakresami czasu, nie potrzebujemy “czasu nierzeczywistego (Unreal time)”. Decyzja absolutnie należy do nas:
No group and no Government can properly prescribe precisely what should constitute the body of knowledge with which true education is concerned.
— President Franklin Delano Roosevelt

Rozważmy formy relatywnie Progressive. Zapraszam.
■10.2. RELATYWNY ASPEKT PROGRESSIVE
■Ten tekst jest też dostępny po angielsku.
REKLAMA
W przygotowaniu format książkowy.
W pierwszej części językowej podróży, proszę rozważyć zobrazowanie dla
■ gramatycznej Przeszłości, Teraźniejszości i Przyszłości;
■ Simple, Progressive, oraz Perfect;
■ bezokolicznika, słówek pomocniczych, oraz czasowników węzłowych;
■ formy twierdzącej, pytajnej, przeczącej, oraz przecząco pytajnej;
■ czasowników nieregularnych, gdzie wzorce samogłosek idą od górnych do dolnych, tylnych do przednich.
Pierwsze wydanie, 2024.



Świat może i nigdy nie widział jej oryginalnego pisma, jeśli jej umiejętność została wzięta za nadnaturalną. Zapraszam do Wierszy Emilii Dickinson w przekładzie Teresy Pelka: zwrotka tematyczna, notki o inspiracji greką i łaciną, korelacie z Websterem 1828 oraz wątku arystotelesowskim, Rzecz perpetualna — ta nie zasadza się na czasie, ale na wieczności.
■Wolny dostęp w Internet Archive
■Okładka twarda, 268 stron
■Format elektroniczny

Psycholingwistyka,
Lingwistyka & Translacja
Wiedza zyskuje
na dobrej translacji
■Public Domain
Translation.com
AMERYKAŃSKI ORAZ POLSKI

Internet Archive, repozytorium
darmowych ilustracji i tekstów
■Zapraszam do korzystania z materiałów na moim koncie■
Plakaty są także do nabycia w internecie.






